Logo
  1. ممکن است شیوه‌ی ورود (log in) به وبگاه را توضیح دهید؟

    نخست، گزینۀ "ورود" در سمتِ چپِ بالای هر صفحه‌ را تلیک کنید، سپس با وارد کردنِ نامِ کاربری و گذرواژه‌ی خود واردِ وبگاه شوید.

  2. چگونه می‌توان با مدیرانِ وبگاه تماس گرفت؟

    به بخشِ "تماس با ما" بروید و به رایانامۀ هر یک از مدیرانِ وبگاه نامه‌ بنویسید.

  3. چرا از نوشته‌ها و عکس‌هایی استفاده می‌کنید که با فرهنگِ ما همخوانی ندارند؟

    به‌طورِ معمول، نوشته‌ها، واژه‌ها و عکس‌های ناهمخوان با فرهنگِ عمومی در فضای دانشیِ وبگاه به‌کار می‌روند. در این فضا، همۀ نوشته‌ها دانشگاهی به‌حساب می‌آیند، و گاهی گریزی از فاصله‌گیری از فرهنگِ همگانی نیست.

  4. چرا برخی از واژه‌ها تلفظ ندارند؟

    بی‌گمان تلفظِ نوواژه‌های فارسی کاری بی‌پیشینه است، و ما می‌کوشیم کم‌کم همۀ این نوواژه‌ها را به تلفظ آراسته سازیم.

  5. آیا این فعل‌های نو به تصویبِ فرهنگستانِ زبانِ فارسی هم رسیده‌اند؟

    نوواژه‌هایی که به تصویبِ فرهنگستان رسیده‌اند در چارچوبِ نوواژه ارائه نمی‌شوند، بلکه در بالای هر درآیه و روبرویِ واژه‌ی انگلیسی نوشته شده و می‌شوند.

  6. چگونه می‌توانم به وبگاهِ شما کمکِ مالی کنم؟

    در این زمینه می‌توانید با سرپرستِ وبگاه تماس بگیرید.

  7. آیا می‌توانم در اینستاگرام یا فیسبوکِ خودم نوواژه‌های شما را معرفی کنم؟

    بله، به‌شرطِ آن‌که به شیوه‌ای درخور منبعِ آن، یعنی وبگاهِ واژگان، را معرفی کنید.

  8. چگونه می‌توانم با وبگاهِ شما به‌عنوانِ مدیر همکاری کنم؟

    برای همکاری با وبگاه به‌عنوانِ مدیر می‌توانید با سرپرستِ وبگاه تماس بگیرید.

  9. چگونه می‌توانم برای یک واژه یا دانش‌واژۀ بیگانه درخواستِ نوواژه‌ای فارسی بدهم؟

    برای این کار دو راه دارید؛ نخست‌ این‌که به سرپرست یا یکی از مدیران در بخشِ "تماس با ما" نامه بنویسید؛ و دوم این‌که در بخشِ "نظرِ خود را بنویسید." در زیرِ هر نوواژه درخواستِ خود را عنوان کنید.

  10. چرا برخی از واژه‌های خیلی معمولیِ انگلیسی در وبگاهِ شما یافت نمی‌شود؟

    کوشش شده است که واژه‌های انگلیسیِ واژه‌نامه‌های معتبر را در وبگاه بیاوریم. شاید منظورِ شما از "معمولی" واژه‌های عامیانه باشد. باید گفت که برخی از این نوع واژه‌ها را واژه‌نامه‌های انگلیسی نیز ندارند. در این‌ زمینه، ما نگاه‌ِمان به واژه‌نامه‌هایی چون کمبریج، وبستر و ... است.

  11. چرا برای برخی از واژه‌های انگلیسی بیش از یک برابرِ فارسی آورده شده است؟

    نوواژه‌ها در این وبگاه پیشنهاد به‌حساب می‌آیند. گاهی پیش می‌آید که برای یک واژه یا فعل چند نوواژۀ خوش‌آوا با نگاه‌های متفاوت برساخته شده‌اند. دراین‌صورت، دست‌اندرکارانِ وبگاه چارۀ کار را در آن دیده‌اند که همه‌ی آن‌ پیشنهادها را به زبان‌ورِ فارسی ارزانی دارند تا وی خود گزینشِ نهایی را انجام دهد (برای بحثِ بیشتر در این زمینه به کانالِ تلگرامیِ ما بروید.)

  12. چگونه می‌توان با بهره‌گیری از نوواژه‌های شما مثال‌های گوناگون (جمله، شعر، داستانک و ...) ساخت و به وبگاهِ شما افزود.

    در بخشِ مثال‌ها و ترجمه‌ها گزینۀ افزودن به مثال‌ها وجود دارد، و کاربر می‌تواند آنجا مثال‌ها و ترجمه‌های خود را زیرِ نوواژه‌ها بنویسد.

  13. اگر فارسی‌گستری و برابریابی برایتان کلیدی است، چرا خودتان این‌همه واژۀ عربی در نوشته‌هایتان به‌کار می‌برید.

    هر زبانی در هر دوره دستورِ زبان و واژگانی دارد که برای مردمِ آن دوره فهم‌پذیر است. ما می‌کوشیم بی‌آن‌که آسیبی به روانی و معنامندیِ زبانِ فارسی بزنیم تازه‌ترین دستاوردهای خود را به زبان‌ورِ فارسی عرضه کنیم. آزمون‌گرانه، قرار است نوواژه‌ها به‌آرامی و طیِ زیستِ چندین نسل، و به گفت و قلمِ خودِ زبان‌وران واردِ زبانِ فارسی شوند، نه به‌گونه‌ای ناگهانی و یک‌جانبه، و به روشی دافعه‌دار برای زبان‌ورانِ فارسی (برای بحثِ بیشتر در این زمینه به کانالِ تلگرامیِ ما بروید.)